-
1 dodged a blow
-
2 dodged an attack
-
3 avoid
[ə'vɔɪd]vизбегать, уклоняться, сторонитьсяHe avoided the question. — Он уклонился от ответа на этот вопрос.
He avoided the blow. — Он уклонился от удара. /Он избежал удара.
He avoided paying taxes (his debts). — Он уклонился от уплаты налогов (своих долгов).
I try to avoid driving in rush hours. — Я избегаю ездить в часы пик.
- avoid smb- avoid a danger
- avoid doing smthUSAGE: -
4 side blow
The English-Russian dictionary general scientific > side blow
-
5 let fly
( let fly (at))1) бросить, швырнуть (что-л.); выпустить ( стрелу)He picked up a stone, and let it fly at the barking dog. — Он поднял камень и швырнул его в заливающуюся лаем собаку.
2) напасть, наброситься (на)Her anger was genuine. She was fighting for Roger. She was ready to let fly... (C. P. Snow, ‘Corridors of Power’, ch. XXVIII) — Гнев Кэро был неподдельный. Она сражалась за Роджера и готова была ринуться в атаку...
I certainly never meant to insult him but he suddenly let fly at me, and I was only just able to avoid the blow. (SPI) — У меня и в мыслях не было оскорбить его, а он вдруг набросился на меня, так что я едва уклонился от удара.
3) бросать, швырять ( обвинения); изрыгать (проклятья, ругательства и т. п.)He let fly a round dozen or so of sailor's oaths. (W. Besant, ‘The World Went Very Well Then’, ch. XVI) — Он изрыгнул десятка полтора крепких морских ругательств.
-
6 body blow
1. удар в корпус2. тяжкий, сокрушительный удар -
7 evasion
ɪˈveɪʒən сущ.
1) увиливание, уклонение( от обязанностей, исполнения закона, требований, забот) tax evasion ≈ уклонение от уплаты налогов Syn: prevarication
2) отговорка, увертка, уловка, ухищрение, предлог Syn: subterfuge, excuse
1.
3) уклонение (от удара, снаряда, преследования)
4) редк. бегство, побег Syn: escape
1. уклонение (от исполнения долга) - tax * уклонение от уплаты налогов обход( закона) (военное) выход из-под удара;
уклонение от встречи с противником увертка, уловка;
отговорка;
вымышленный предлог;
уклоничвый ответ - *s and delays отговорки и оттяжки - without * без всяких отговорок - to resort to *s прибегать к уверткам - he took shelter in *s он отделывался уклончивыми ответами (редкое) бегство, побег (спортивное) отклонение;
уклонение evasion редк. бегство ~ вымышленный предлог ~ обход ~ обход закона ~ отговорка ~ уклонение;
увертка, отговорка;
his answer was a mere evasion он просто уклонился от ответа ~ уклонение ~ уклончивый ответ ~ of customs обход таможни ~ of customs duties уклонение от уплаты пошлин ~ of postage уклонение от уплаты почтового сбора ~ of taxes уклонение от уплаты налогов fiscal ~ уклонение от уплаты налогов fraudulent tax ~ злостное уклонение от уплаты налогов ~ уклонение;
увертка, отговорка;
his answer was a mere evasion он просто уклонился от ответа tax ~ уклонение от уплаты налогов -
8 whack
wæk
1. сущ.
1) сильный удар;
звук от удара to give smb. a whack ≈ ударить кого-л. to have the first whack at ≈ сделать первую попытку в чем-л. he threw his shoulder out of whack ≈ он избежал удара в плечо;
он уклонился/увернулся от удара в плечо
2) разг. причитающаяся доля ∙ to have a whack at smth. разг. ≈ попробовать, попытаться сделать что-л. out of whack
2. гл.
1) бить, колотить, ударять Syn: strike, hit
2) разг. делить(ся) (тж. whack up) (разговорное) сильный, звонкий удар;
удар сплеча;
звук удара (сленг) доля - to go *s войти в долю( с кем-л.) - to have one's * of smth. получить свое сполна - I have had my * of pleasure я вдоволь повеселился попытка, проба - I had a * at the problem я пытался решить эту задачу в грам. знач. междометия: бац!, хлоп!( сленг) хорошее состояние;
исправность - out of * в неисправности - to go out of * испортиться, разладиться, выйти из строя, отказать( разговорное) бить, наносить сильные или звонкие удары (разговорное) разбить, побить( в состязании) (разговорное) делить, выделять долю, часть (тж. * up) (in) (сленг) вгрызаться( в работу и т. п.) ;
с жаром браться( за что-л.) (out) (сленг) проиграться в пух и прах (американизм) (сленг) псих, ненормальный ~ разг. причитающаяся доля;
to go whacks войти в долю (с кем-л.) ;
to have one's whack (of smth.) получить вдоволь (чего-л.) to have a ~ (at smth.) разг. попробовать, попытаться (сделать что-л.) ;
out of whack разг. не в порядке ~ разг. причитающаяся доля;
to go whacks войти в долю (с кем-л.) ;
to have one's whack (of smth.) получить вдоволь (чего-л.) to have a ~ (at smth.) разг. попробовать, попытаться (сделать что-л.) ;
out of whack разг. не в порядке whack разг. делить(ся) (тж. whack up) ~ разг. причитающаяся доля;
to go whacks войти в долю (с кем-л.) ;
to have one's whack (of smth.) получить вдоволь (чего-л.) ~ сильный удар;
звук от удара ~ ударять, колотить -
9 уклоняться
несовер. - уклоняться;
совер. - уклониться возвр.;
(от кого-л./чего-л.) deviate( from) ;
(избегать) avoid;
shun;
(от удара и т.п.;
тж. перен.: от обязанностей, долга и т.п.) evade, elude;
dodge;
(от темы) digress( from), wander away( from) ;
swerve (отклоняться от прямого пути) ;
dally( off), sheer( away) ;
funk уклоняться от встречи с кем-л. ≈ to avoid meeting smb. уклоняться от ответа ≈ to evade a question, to parry a question уклоняться от удара ≈ to dodge a blow уклоняться от боя ≈ to avoid action уклоняться от ответственности ≈ to avoid/evade/dodge the responsibilityуклон|яться -, уклониться( от рд.)
1. (отстраняться) dodge (smth.), sidestep( smth.) ;
~ от удара dodge a blow;
2. (избегать) evade (smb., smth.), shirk( smth.) ;
он ~яется от встречи со мной he avoids me;
~ от ответственности, обязанностей evade/shirk one`s responsibilities, obligations;
~ от ответа evade a question;
3. (отклоняться от прежнего пути) deviate (from), veer (off) ;
крейсер уклонился от заданного курса the cruiser was off course;
4. (отвлекаться) digress (from) ;
~ от темы wander from the point/subject.Большой англо-русский и русско-английский словарь > уклоняться
-
10 parry
ˈpærɪ
1. сущ.
1) общее название приемов отражения удара в различных поединках а) защита( в фехтовании) б) отбив (в боксе) You were taught the thrust, but not the parry. ≈ Тебя научили наносить удары, но не отражать их.
2) воен. отражение атаки
3) словесная баталия;
парирование (вопроса и т.д.)
2. гл.
1) а) отражать (удар, нападение) Syn: ward off б) перен. парировать, бросать ответную реплику She usually parried my questions with great wit. ≈ Она всегда очень остроумно отвечала на мои вопросы. Syn: counter
2) уклоняться, отделываться( от чего-л.) I parried her questions by the best excuses I could offer. ≈ Я уклонился от ее вопросов, использовав самые искусные изменения, какие я только мог придумывать. Syn: avoid, evade( спортивное) отбив (прием защиты в боксе) - cross * перекрестный отбив - inside * отбив левой влево или правой вправо - outside * отбив левой вправо или правой влево (спортивное) защита (фехтование) - counter * круговая защита - * with pressure защита нажимом парирование (вопроса) (спортивное) отражать (удар, нападение) парировать - to * a question уклоняться от ответа, отвечать вопросом на вопрос - I parried her questions by my arguments я парировал ее вопросы своими доводами уклоняться, отделываться ( от чего-либо) - he always parries disagreeable affairs он всегда уклоняется от неприятных дел parry отражать, парировать (удар) ;
to parry a question уклоняться от ответа, отвечать на вопрос вопросом ~ парирование, отражение удара, увертка (тж. спорт.) parry отражать, парировать (удар) ;
to parry a question уклоняться от ответа, отвечать на вопрос вопросом -
11 ausweichen
(wich áus, ist áusgewichen) vi jmdm. / einer Sache (D) ausweichen1) увёртываться, ускользать, уходить в сторону от кого-л. / чего-л. (во избежание внезапного столкновения, соприкосновения, неожиданной встречи с кем-л. / чем-л.)Er konnte diesem Schlag [dieser Ohrfeige] geschickt ausweichen. — Он смог ловко увернуться от этого удара [от этой пощёчины].
Unser Auto ist einem großen Lastwagen nur knapp ausgewichen. — Наша машина едва увернулась от столкновения с большим грузовиком.
2) избегать кого-л. / что-л., сторониться кого-л., уклоняться от чего-л. (стараться не допустить встречи с кем-л., своего участия в чём-л.)Warum weichst du deinen alten Bekannten aus? — Почему ты избегаешь [сторонишься] своих старых знакомых?
Sie wich ihren Nachbarn und allen Gesprächen über diesen Vorfall aus. — Она старалась не встречаться со своими соседями и не участвовать в каких-либо разговорах об этом происшествии.
Warum bist du einer offenen Aussprache ausgewichen? — Почему ты уклонился от откровенного разговора?
Mein Freund antwortete ausweichend auf diese Fragen. — Мой друг уклончиво отвечал на эти вопросы.
3) (auf etw. (A) ausweichen) ( быть вынужденным) переключаться, переходить на что-л., выбирать что-л. ( иное), находить выход в чем-л. ( ином)Gegenwärtig weicht man in diesem Staat auf Kernspaltungsenergie als neue Energiequelle aus. — В настоящее время в этом государстве находят выход в переходе на ядерную энергию как новый источник энергии.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > ausweichen
-
12 уклониться
1)2)3) -
13 уклониться
унікнуць; ухіліцца* * *совер.1) (отстраниться) ухіліцца, адхіліцца— ухіліцца (адхіліцца, адхінуцца) ад удару2) (отойти в сторону) адхіліцца, ухіліцца, збочыць— дарога адхілілася (збочыла, ухілілася) управа(отступить) адступіць, адысці— аратар адхіліўся (адступіў, адышоў) ад тэмы -
14 уклониться
сов.1. (отстраниться) зыщыбгъэзыен, зыщыбдзыенуклониться от удара утыным зыщыбдзыен2. (отойти в сторону) удэхын, бгъэзэндорога уклонилась вправо гъогум жьабгъумкIэ ыгъэзагъ3. от чего, перен. (отвлечься) утекIындокладчик уклонился от темы докладчикыр темэм текIыгъ4. от чего, перен. (избежать) зыщебгъэхын, зыщыбдзыенуклониться от прямого ответа джэуап шъхьэшыгуихыгъэм зыщебгъэхын -
15 уклониться
1. сов.от кого-чего и без доп.тайпылыу, тайшаныу, янтайыу2. сов.боролоу, ситкә боролоу3. сов.от чего; перен.ситләшеү, ситкә китеү (сығыу), ситләшеп китеү4. сов.от чего; перен.ҡасыу, ситләшеү, баш тартыу -
16 уклониться
сов.1. худро канор кашидан, худро раҳо (чапғалат) додан; уклониться от удара худро аз зарба раҳо додан2. перен. дур шудан; оратор уклонился от темы доклада нотиқ аз мавзӯи маърӯза дур шуд3. перен. дур шудан, рӯй гардондан, гардан тофтан, саркашӣ кардан; уклониться от прямого ответа аз ҷавоби рӯйрост саркашӣ кардан
См. также в других словарях:
ОДИССЕЙ 20 ПРИХОДИТ ПОД ВИДОМ СТРАННИКА В СВОЙ ДВОРЕЦ — На следующий день, лишь только край неба окрасился ярким пурпуром зари, Телемах отправился в город. Уходя, он велел Эвмею проводить в город странника, чтобы он мог там собирать подаяние. Придя домой, Телемах первый встретил свою старую няню… … Энциклопедия мифологии
Инстинктивный — имеющий отношение к инстинкту. Неспециалистами часто используется в метафорическом смысле (например, “боксёр инстинктивно уклонился от удара”) … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Дели — (Дегли), гор. въ Брит. Индіи на р. Джумнѣ, съ 1911 г. резиденція в. короля, древн. столица Вел. Моголовъ. Д. неоднократно подвергался осадамъ и разрушеніямъ. Въ 1399 г. въ окр стяхъ Д. сражался Тамерланъ, въ 1738 г. шахъ Надиръ опустошилъ его, въ … Военная энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Мукден — МУКДЕНЪ, гл. городъ Мукденской провинціи Южн. Манчжуріи, въ узлѣ ж. д. путей на Пекинь, Харбинъ и П. Артуръ; большой торг. городъ, имѣющій значит. кит. г зонъ. Служилъ предметомъ дѣйствій въ двухъ войнахъ: въ боксерское возстаніе 1900 01 гг.,… … Военная энциклопедия
уклони́ться — уклонюсь, уклонишься; сов. (несов. уклоняться). 1. Отстраниться, отодвинуться, чтобы избежать чего л. (столкновения, удара). Подбежавшая к окну старуха Арина хотела схватить было Морока прямо за бороду, но тот уклонился. Мамин Сибиряк. Морок. Не… … Малый академический словарь
Хроника Великой Отечественной войны/Январь 1943 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь · февра … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Январь 1943 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Леснар — Леснар, Брок Брок Леснар Реальное имя: Брок Эдвард Леснар Имена на ринге: Брок Леснар Общая информация … Википедия
Австро-французская война 1809 г. — АВСТРО ФРАНЦУЗСКАЯ ВОЙНА 1809 г. Обстановка передъ войною. Утратившая, послѣ ряда войнъ 1792 1805 гг. съ Франціей, свою первенствующую роль среди государствъ средн. Европы, Австрія стала рѣшительно готовиться къ новой борьбѣ. Дѣятельностью… … Военная энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия